ЧП Ворон. Электронные компоненты и радиомонтажное оборудование. Микросхемы, транзисторы, реле, резисторы, конденсаторы, паяльное оборудование, припой.
Корзина пуста!
ВХОД ДЛЯ КЛИЕНТОВ

Забыли пароль?
Зарегистрироваться
Поиск:

Введите строку поиска или нажмите на значок микрофона и начните говорить.

×
История запросов
ваша история поиска пуста
Весь каталог Инструмент и оборудованиеПаяльное оборудование, паяльникиПаяльникиЖала к паяльникам разные
Код товара:
003278

Жало паяльное SI-S120T-4BC

Долговечное, медный хромированный  пруток диаметром 4 мм под винтовой прижим,  конус скошеный 2 мм,  облужено.
Жало паяльное SI-S120T-4BC
Производитель: Pro'Skit Industries Co., Ltd (ProsKit)
Товар в наличии
50,41 грн × = 50,41 грн
от 1 шт. : 50,41 грн
от 3 шт. : 47,88 грн ( -5,0%)
от 10 шт. : 45,36 грн ( -10,0%)

Текущие остатки:

Магазин-Днепр
63 шт.
Для Интернет-Заказов
63 шт.

Изображение товара

Описание товара format_size zoom_out zoom_in

Для пальников мощностью около 30-40 Вт с классической конструкцией нагревателя - жало вставляется внутрь нагревателя и прижимается винтом.
диаметр: 3,8 мм
длина: 70 мм
наконечник: конус/скос 2 мм 
тип покрытия: хромированное

Оставьте свой отзыв или задайте вопрос

Здесь обсуждается только этот товар. Комментарии не по теме будут удалены! Пожалуйста, соблюдайте Правила комментирования.

  • 1 19:21 29.06.2021 share
    "Тиснуло паяльне" ну,ребята,это вообще!

    ...не надо ничего переводить,"всё вернётся на круги своя"

    Отзыв полезен?
    • RS (Менеджер интернет-магазина) 19:39 29.06.2021 share

      Оплачивать переводчиков явно нерационально, это отразится на цене товаров. 

      Отзыв полезен?
  • morkofka 10:01 29.06.2021 share

    На украинском языке по-моему жало так и будет "жало", а что такое "тиснуло" для меня загадка...

    Отзыв полезен?
    • RS (Менеджер интернет-магазина) 11:35 29.06.2021 share

      Это автоматический переводчик так работает. Переключайте сайт на русский язык - и загадок будет меньше )))

      Отзыв полезен?
      • user 12:06 29.06.2021 share

        Потратились бы уже один раз - наняли живого переводчика... А так - развлекуха получается :D

        Отзыв полезен?
        • RS (Менеджер интернет-магазина) 12:41 29.06.2021 share

          Если Вы готовы оплатить работу переводчиков увеличением цены товаров (именно так, в множественном числе - просто оцените объём контента нашего сайта, наработанного за многие годы) - тогда пожалуйста, но это отразится в цене товара. И это не "один раз потратиться" - это нужно переводчиков держать в постоянном штате, т.к. ассортимент постоянно расширяется, контент дополняется, и старые описания товаров также иногда дополняются и уточняются. Это непрерывный процесс. Ну и вот такой нюанс - Вас ведь не затрудняет общаться по-русски, Вы же пишете сообщения на русском языке.... значит, таки "развлекуха" )))

          Отзыв полезен?
Данные, представленные в описании товара являются справочными и могут отличаться от указанных производителем.
Для проведения технических расчетов и получения точных параметров товара используйте даташиты с сайта производителя.

Если Вам нужна дополнительная информация, или вы обнаружили в описании ошибку, или есть другие вопросы по этому товару, то Вам поможет Ярослав unknown

С этим товаром покупают: Посмотреть больше…